Thursday, March 20, 2008

ลิงก์มีประโยชน์ กับ เบอร์ลิน

BVG ใช้หาเส้นทางไปไหนต่อไหนด้วย public transportation

Movenpick โรงแรมสี่ดาวที่ข้าพเจ้าจะพัก

world66 cool map and interesting sights on map

tourism of Berlin เป็นเวปทางการ

โลนลี่พลาเนต (จะพิมพ์เป็นไทยทำไมเนี่ย)


Jüdisches Museum เกี่ยวกับประวัติศาสตร์คนยิวในเยอรมันกว่าสองพันปี (นี่อ่านมาผิดป่าวเนี่ย)

กำลังจะไปเบอร์ลิน

เช่นเคยก่อนไปเที่ยว เราก็ขอไปรู้จักสถานที่นั้นๆกันนิดๆหน่อยๆพอหอมปากหอมคอ เพื่อจะได้รู้จักว่าที่ใดน่าสนใจบ้าง

คราวนี้เราจะไปเยอรมัน (อีกแล้ว) ที่เบอร์ลิน เมืองหลวงแห่งประเทศขาหมู ไส้กรอก และเบียร์ (แค่อ่านก็อ้วนแล้ว ฮ่าๆๆๆ)

สิ่งแรกที่กระทบหูเกี่ยวกับเบอร์ลินก็คือ แต่น แตน แต๊น ไส้กรอก เค้าว่ากันว่า ไส้กรอกมีซอสเคอรรี่ด้วย ถูกคิดค้นขึ้นที่นี่ จนกระทั่งมีขายทั่วทุกหนแห่งในเมืองนี้... จะไปชิมแล้วมาเล่าน้า

สิ่งที่สองคือ รูปปั้นของเนเฟอร์ติตี ได้ยินมาจากชง เพื่อนที่เรียนอยู่ที่เลอเวินตั้งแต่ปีก่อนแล้วว่า เนเฟอร์ติตีแกอยู่ที่มิวเซียมแห่งนึงในเบอร์ลิน... ต้องไปให้ได้ทีเดียว ก็เรามีเธอห้อยคอมาตั้งแต่เด็กๆนี่นา

ทีนี้เราก็อยากรู้ต่อกันหน่อยว่า มีไรอีกบ้างในเบอร์ลินที่น่าไป ตามมาเล้ย....

1. a few surviving medieval buildings near Alexanderplatz
2. the ultramodern glass and steel structures in Potsdamer Platz
    
เกี่ยวกับเจ้าพลาส์แห่งนี้ เดิมทีถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนด้วยกำแพงเบอร์ลิน แต่แล้วก็ถูกพัฒนาขึ้นใหม่หลับกำแพงเมืองทะลายลงให้กลายเป็นแหล่งช้อปปิ้ง โรงภาพยนตร์ แถมมีเจ้าตึกของโซนี่ ที่เค้าถึงให้ชื่อว่าเป็น เมกกะ ของชาวเบอร์ลิน และนักท่องเที่ยวทีเดียว (มันมีไรดีนักหนาวะ) แต่เค้าว่าควรไปในวันอากาศดี

3. berlin's wall 

เดินมาสะดุดกับประวัติศาสตร์เข้าอย่างจังเลยทีเดียวสำหรับข้อนี้ ตราที่อ่านมา เบอรลินในอดีต (ยุคสงครามโลกครั้งที่สอง เบอร์ลินถูกแบ่งเป็นสี่ส่วนด้วยกัน ทางตะวันตกสามส่วน ซึ่งงแบบให้กับ ฝรั่งเศส อเมริกา และอังกฤษ ส่วนที่เหลือคือเบอร์ลินตะวันออกอยู่กับสหภาพโซเวียตในสมัยนั้น

ในปี 1989 ก็ได้เริ่มเกิดความร่วมมือที่จะประสานสองเยอรมันเข้าด้วยกันอีกครั้ง จนในที่สุดกำแพงเมืองเบอร์ลินก็ทลายลงในปีถัดมา (ซียังจำภาพข่าวที่เคยเห็นสมัยเด็กๆได้อยู่เลย ภาพคนพยายามทำลายกำแพงลงมา แล้วก็ดีใจกันใหญ่) หลังจากนั้นเก้าปี ในปี 1999 เบอร์ลินก็กลับมาเป็นเมืองหลวงอีกครั้ง

การก่อเกิดกำแพงเบอร์ลินทำให้มีการอพยพแรงงานจากตุรกีเข้ามาทางฝั่งตะวันตก ในขณะที่ฝั่งตะวันออก แรงงานส่วนใหญ่ได้มาจากชาวเวียดนามอพยพ และรวไปถึงผู้คนจากประเทศคอมมิวนิสต์ด้วยเหล่านี้ทำให้เกิดความหลากหลายทางวัฒนธรรม

หลังการพังทลายของกำแพงเบอร์ลิน ทางด้านตะวันออกก็กลายมาเป็นแหล่งศิลป์ โดยเฉพาะในเขตถนน

4. Prenzlauer Berg, Friedrichshain, or Mitte


Wednesday, March 19, 2008

วันสามฤดู

วันนี้ตื่นมาหนาวเหน็บ ย่างกรายออกจากบ้านแทบไม่ไหว อยู่ดีๆ มันก็มาศูนย์องศาอีกแล้ว
เลยพาลขี้เกียจเดินไปเรียน นั่งรถเมล์เอาแล้วกัน ที่ไหนได้ รถเมล์เบอร์สามมันดันไม่มา
เอาแล้วไง จะสายแล้ว เห็นเบอร์เจ็ดมา เลยกระโดดขึ้นไปก่อน เพราะตอนนั้นหิมะเริ่มลงแล้ว

แต่นั่งเบอร์เจ็ดมันไปไม่ถึงน่ะสิ ก็ต้องเดินนิดหน่อย สรุปเวลาที่ยืนรอรถเมล์กับเดินไปโรงเรียน 
มันก็เท่ากับที่เดินไปตั้งแต่ต้น (เฮ้อ) 

ตอนเดินไปโรงเรียนหิมะลง แต่แดดออก ยิ่งตอนเรียนเสร็จ แดดนี่...อื้อหือ ดีจริงๆ ร้อนเลย 
(คือยืนตากแดดร้อนตัวเพราะใส่แจ็คเก็ตหนาใช่ม่ะ แต่ว่าก็หนาวผิว แล้วก็เป่าปากเป็นไอ จ๊าก)
ก็ขึ้นรถเมล์ไปออฟฟิศ แดดแรงมั่กๆ ร้อนแสบผิวเลยอยู่บนรถเมล์ 

พอถึงออฟฟิศ เข้ามาเปิดคอมไม่ทันไร อ้าวเฮ้ย+++ หิมะตก ฟ้ามึดมัวหม่นหมอง 

สักพัก อ้าวเฮ้ย หิมะตกหนัก

สักพัก อ้าวเฮ้ย แดดออก

สักพัก อ้าวเฮ้ย ฝนตก

สักพัก อ้าวเฮ้ย แดดออก ฟ้าคราม

สักพัก แม่งหิมะตกหนักอีกแล้ว...

ใครว่าอากาศอังกฤษเลวร้าย มาอยู่นี่ก็ไม่ต่างกันเลย... จบข่าว

Tuesday, March 11, 2008

something

Quelque chose, it's too long, isn't it?
Hence today, I have a new word. It is "truc".

Sunday, March 9, 2008

bad habit(s)

Now I'm at friend's house. Veryyyyy boring, if it's not that taking bus is very difficult and tired afterward, I would love jumping in it immediately...

It's not the point of today story. The one I want to paint here is about bad habit of children here. It's happen almost everywhere in the world, I know.... but just especially here... in the free world, in the free way of thinking place, in Europe....

My memory said that hey JIG-KOW can be found in US and we (Thai people) has accepted their violent cultures. It's not the fact... While I grew in Bangkok, Thailand but I was raised in a very close family. I found later how much my parent has protected me from those curiosity, violent, rudeness, and blah blah of children and youngsters outside home.

Being here, I learned to be strong, be up on myself. However, I don't think that we can have less respect to other people which most of children here don't care about. They only think what will make them please or not please, what is their right, but don't even try to see the others' right. As if it doesn't exist.

Many and many people in our country praise Europe or America or whatever outside Indochina that they are good, they are civilized, their people has quality. I have no intention to fight with these opinions, but only in terms of business, science and research. However, just please look closely to their life. Is this what we want to be? Do we want the relationship among our children and our parent being like that? Cold... Money... Happy... Cold... Children are always don't care about their parent. The parent doesn't teach anything much more than day by day living together.
I'm so boring with this kind of family....

Wednesday, March 5, 2008

une conversation avec mon ami, Sadia

sad: comment vas-tu?
sea: ca va, ca va. J'ai eu meeting avec Patricia
sad: que fais-tu?
sea: mais c'est fini
sad: ok. c'est bien
sea: Maintenant... rien
sad: avances-tu bien dans ton travail?
sea: ummm pas vraiment. J'ai trouve plus information
sad: je ne trouve plus d'information
sea: oui, merci, et toi, qu'est-ce que tu fais
sad: que vas-tu faire ce soir? je travaille et je parle avec ma soeur sur skype
sea: Je vais aller chez moi et prepare quelque chose pour manger
sad: que vas-tu preparer a manger
sea: Ummm, je vais cuisiner epinard avec poulet
sad: c'est bon. tu vas te regaler ce soir
sea: (est-ce que correct?) regaler????? qu'est-ce que c'est?
sad: Tres bien, juste que il faut dire: je vais cuisiner des epinards avec du poulet. Cela veux dire que tu vas beaucoup aimer et tu vas passer un bon moment
sea: ah d'accord, merci bien...
sad: c'etait tres bien. ton francais est bon. je te laisse travailler maintenant
sea: ok, merci beaucoup
sad: je t'en prie. ecris moi a chaque fois que tu veux t'exercer
sea: oh merci, je vais poser beaucoup Ha ha ha
sad: n'hesite surtout pas ok
sea: D'accord

I'll punch you at your animal face...

Je vais te péter la gueule!!!    ---> lol
Je vais t'en mettre une!!!   ---> lol

Je veux t'épouser mais seulement (uniquement) pour ton argent!
= I want to marry you but only for your money?!!!@#$%

devoir = homework

Tuesday, March 4, 2008

putain de bordel de merde, fait chier!

Today I learn new sentence of french. Julien, one of my colleague, teach me this 'putain de bordel de merde, fait chier!'. The meaning is simple... mixing every bad words together (Kiahhhh). So... it's like fucking shit , it's piss me off.... Ha ha ha...

And what did I teach you guys, ohhhhhhhhh!!!

อากาศวันนี้...หิมะตกหนัก สราดดดดดดด



นี่มันมีนาเข้าไปนะครับพี่น้อง แต่ว่าวันนี้แม่เจ้าหิมะตกตั้งแต่เมือคืน พอเช้ามากลายเป็นฝน ก็นึกว่าคงปกติ แต่นั่งเรียนภาษาฝรั่งเศสอยู่หันไปมองหน้าต่างอีกที แหม ขาวโพลนๆๆ ลุ้นตลอดเรียนว่าเมื่อไหร่มันจะหยุด สุดท้ายก็ต้องเดินลุยหิมะไปขึ้นรถเมล์มามหาลัย
ชีวิตมันลำบากก็ตรงต้องเดินฝ่าลมหนาวๆที่มีหิมะก้อนโตๆเข้าหูเข้าปากนี่ล่ะ
แต่ตอนนี้อยู่ออฟฟิศอุ่นๆแล้วสบายเจงๆ อิอิ

Monday, March 3, 2008

แข่งปิงปองชนะ (อีกแล้ว)

อิอิ คือว่าชนะ D35 ได้อีกแว้ว ได้มาอีกหนึ่งแต้มเหนาะๆๆ ก็เหลืออีก (ตั้ง) 10 แต้ม (เหงื่อตก) แต่ใกล้ปิดฤดูกาลแล้ว เฮ้อ จะได้มีเวลาบ้างซักทีนึง อิอิ